さっこ今日のにっき。

わいの趣味とかとかとか。

Show Time/ I Know You Know 和訳してみた

안녕하세요 こんにちは🌞

 

てな訳で前回の続きでごわす

(どの日本人よりも先に和訳してやろうという無謀なチャレンジ)

 

Show Time / It's

 

자 이제 Show Time 다가와 First Time

(さぁ もう show time 近づくfirst time)

널 위해 나 Long Time 준비한 Show Show Show Show

(君のために僕 long time 準備したshow show show)

Perfect 확실한 Impact 보여줄게

(perfect 確実な impact 見せてあげよう)

평생 잊지 못할 너만의 Show Time

(生涯わすれることのできない君だけのshow time)

드디어 올 것이 왔어 차 시간이 다 됐어

(ついに来るものが来た 十分に時間になった)

널 가득 채우겠어 (널 가득 채우겠어)

(君をいっぱいに満たすよ)

특별한 날이기에 널 감동시키기에

(特別な日であることに 君を感動させることに)

완벽한 시나리오 (절대 뻔하지 않아)

(完璧なシナリオ 絶対にわからないよ)

심장이 터질 것 같아 너 오는 소리가 들려 두근거려 나 떨려

(心臓が張り裂けそうだ 君が来る音が聞こえるよ ドキドキして僕は震えるよ)

넌 어떤 표정 지을까 세상을 다 가진 것처럼 더 다가와

(君はどんな表情だろうか 世の中を全て支配したかのようにもっと近づいて)

자 이제 Show Time 다가와 First Time

(さぁもうshow time 近づいて first time)

널 위해 나 Long Time 준비한 Show Show Show Show

(君のために僕はlong time 準備したshow show show show)

Perfect 확실한 Impact 보여줄게

(perfect 確実なimpact 見せてあげよう)

평생 잊지 못할 너만의 Show Time

(生涯わすれることのできない君だけのshow time)

난 너 하나면 돼

(僕は君1人でいい)

너만 바라볼게

(君だけを見つめるよ)

Alright dear my love 넌 그 어떤 말로도 표현할래도

(君はそのどんな言葉でも表現しようとしても)

널 표현할 수 없어 진짜로 I love you girl

(君を表現できないよ 本当に)

Cause it's you Yeah I'm in you My love is true

어떻게 더 말해줄까 Uh

(どうやってもっと言ってあげようか)

새로운 막이 올랐어 나의 진심을 담아서 무대에 올랐어

(新しい幕が上がった 私の本当の心を込めて舞台に上がったよ)

관객은 오직 너뿐야 널위해 뭐든 다할거야 원한다면

(観客はただ君だけだよ 君のためになんでも尽くすよ 望むのなら)

자 이제 Show Time 다가와 First Time

(さぁもうshow time 近づいて first time)

널 위해 나 Long Time 준비한 Show Show Show Show

(君のために僕は long time 準備したshow show show show)

Perfect 확실한 Impact 보여줄게

(perfect 確実な impact 見せてあげよう)

평생 잊지 못할 너만의 Show Time

(生涯わすれることのできない君だけのshow time)

난 너 하나면 돼

(僕は君1人でいい)

너만 바라볼게

(君だけを見つめるよ)

자 이제 Show Time 다가와 First Time

(さぁもうshow time 近づいて first time)

널 위해 나 Long Time 준비한 Show Show Show Show

(君のために僕はlong time 準備したshow show show show)

Perfect 확실한 Impact 보여줄게

(perfect 確実な impact 見せてあげよう)

평생 잊지 못할 너만의 Show Time

(生涯わすれることのできない君だけのshow time)

난 너 하나면 돼

(僕は君1人でいい)

너만의 Show Time

(君だけのshow time)

 

 

I Know You Know / 월하소년

 

잘 모르겠어

(よくわからないよ)

도통 헷갈린 기분

(みんなこんがらがったきぶん)

모든 감각 총동원해도

(すべての感覚総動員しても)

어려워 넌 내게 신의 한 수

(難しいよ 君は僕にとって神様の1人)

Baby 알듯 말듯 감당이 안돼

(分かりそうでそうじゃなさそうで耐えられない)

Baby 올듯 말듯 반칙을 하네

(来そうで来なさそうで反則だね)

넌 마치 끝없는 신기루

(君はまるで終わりのない蜃気楼)

Oh 잡힐 듯 또 쉽게 잡히지가 않아

(捕まるようでまた簡単に捕まらないよ)

왠지 흔들린 네 눈빛에

(どうしてか揺れる君の目線に)

본능적으로 촉이 와

(本能的にピンと来る)

전부 들킨 것 같아

(全部バレたみたい)

무슨 말을 하려 하는지

(どんな言葉を言おうとしてるのか)

알고 있는 것 같아

(知っているみたい)

솔직하게

(正直に)

오늘따라 좀 달라

(今日に限って少し違うね)

자꾸 내 눈을 슬쩍 바라

(やたら僕の目をこっそりと期待する)

I know you know

확실한 이 느낌

(確実なこの感じ)

나와 같다 말해주잖아

(僕と同じだ 言ってあげるじゃないか)

숨길 수 없어

(隠せない)

그런 눈빛으로 빤히

(そんな目線でじっと)

바라보면 그건 반칙

(見つめたらそれは反則)

날 다룰 줄 아는 Master

(僕を取り扱えるマスター)

Key를 쥐고 있지 

(キーを握ってるでしょ)

점점 뒤로 빼지 말고 가까이

(だんだんうしろに逃げずに近くに)

시치미 떼지 말고 내게 빨리

(とぼけないで僕に早く)

말해 baby I know you know

(言って)

이게 난 더 좋아

(これが僕はもっと好き)

모두 알려줘 baby come on

(全部教えて)

숨결마저 고요한 순간

(息遣いさえ静かな瞬間)

출구도 없는 네가 와

(出口もない君がくる)

영원히 갇히고 파

(永遠に閉じ込めたい)

답을 모르는 아이처럼

(答えを知らない子供のように)

너에게 더 빠져가

(君にもっとはまっていく)

나도 몰래

(僕も知らずに)

오늘따라 좀 달라

(今日に限って少し違うね)

자꾸 내 눈을 슬쩍 바라

(やたら僕の目をこっそり期待する)

I know you know

확실한 이 느낌

(確実なこの感じ)

나와 같다 말해주잖아

(僕と同じ 言ってあげるじゃないか)

숨길 수 없어

(隠せない)

아닌 척해도 Girl I know you know (I know you know)

(違うフリしても)

나만 보잖아 Girl I know you know (다 티가 나잖아)

(僕だけみるじゃないか)

(全部素ぶりに出てるじゃないか)

피하지는 마 Girl I know you know (oh yeah)

(避けることはしないで)

그만 애태우고 와줘

(心配するのはそれくらいにして来てよ)

I know you know

이미 커져버린 맘을

(もう大きくなった心を)

멈출 수가 없는걸

(止めることができないんだよ)

굳이 말을 해야 아느냐고

(無理に言葉にすればわかるのかって)

묻는 네 맘을 다 알아

(尋ねる君の心を全部わかるよ)

이제 우린 좀 달라

(もう僕たちは少し違う)

분명 너도 날 원하잖아

(明らかに君も僕を望んでいるじゃない)

I know you know

너와 맞는 이 느낌

(君と合うこの感じ)

너도 말을 하려 했잖아

(君も言おうとしたじゃないか)

더 다가와줘

(もっと近づいてよ)

아닌 척해도 Girl I know you know (I know you know it)

(ちがうフリしても)

나만 보잖아 Girl I know you know (전부 느껴지잖아)

(僕だけみるじゃないか)

(全部感じられるじゃないか)

피하지는 마 Girl I know you know (이젠 더 이상)

(避けることはしないで)

(今はこれ以上)

숨이 멎을듯한 지금 (Talk to me) 

(息が止まるような今)

I know you know

I know you know

I know you know

 

 

間違ってるのは承知でお願いします…

てかてか!6月はわいが好きなアイドルのカムバ祭りですよ!

モネクでしょ、ままむでしょ、うじゅそにょもやしおぷてもどうやら準備してるらしい….(ウシン君活動休止寂しい、あ、ウェイウェイ誕生日おめ)

NCTもするっぽいしな…(NCTまだ全然わからん)

韓国6月忙しすぎん?!てことでティーザー祭りでさよなら!

 

f:id:mursak87:20170608020152j:image

このミニョ色気ありすぎて奪われた感すごい(もはや奪ってほしい)

f:id:mursak87:20170608020238j:image

この感じのじゅほんちゃん好きよ!

f:id:mursak87:20170608020311j:image

そらおんにいいいいいひいいいいい!!!!

f:id:mursak87:20170608020329j:image

ふっうううううう!かっこいいいいい!!!!

f:id:mursak87:20170608020350j:image

ままむみたいな女子と友達になりたい(てかままむと友達になりたい)

 

 

부산 사투리/釜山の方言を勉強していこうの会

안녕하세요 こんにちは🌞

 

今日こんなお知らせが

 

f:id:mursak87:20170607014453p:image

ひっ!

ありがとうございますうううううう。

今月で100pvとか初めてすぎて…(小物)

わい的には韓国語勉強するぷらす吐き出せないオタクぶりを発動してるだけなんですが…

嬉しいがすぎて鳥肌たちますわ

 

てな訳でこんな感じで調子に乗って!

今回はですねぇ、釜山のさとぅーりのお勉強をしようと思いますでございますよ

私もしょうみよくわかってないので、間違ってるのを承知でお願いしますね

釜山で留学してるからにはマスターしたい気分でいっぱいなんだわ

ではいこう、とぅっ!!!

 

とりあえず釜山のさとぅーりの特徴ですね。

 

まずアクセントが違いますね!

서울말はアクセントあんなまくて一定なイメージがあります。(あくまでイメージ)

ですが、부산말はめちゃくちゃアクセントが強いですね!やから関西弁っぽい、日本語っぽいといわれるのでしょうか。

 

あとダラダラ長く言わないイメージがあります。韓国在住のアメリカ人ユートゥーバーのデイブが地域別方言の動画を出してますが、そこでもあんまりダラダラ言ってないイメージ。

 

あとは言葉も若干違いますね。

そして何と言っても言い方が強い!アクセントとも関係がありますが、怒ってるみたいですね。でも怒ってはないですよ。わいも釜山来たての時、おじちゃんの話し方がぶっきらぼうすぎて鬼怖かった。

これが상남자なんでしょうか。だとしたら釜山男子好きな人ドMすぎん。

 

はーいここまで語ってですね、語学は実際に聞き、しゃべるのが一番!(何様)

てなわけで動画を参考にしていこうと思います。

さとぅーりの動画といえばばんたんなお兄さんたちが有名ですが、今回は簡単なやつを!

 

 https://youtu.be/fHJOhw_bMVc

 

こちらも有名な動画ですが

お子ちゃまたちのケンカ動画ですね!

見ればみるほど最後が面白すぎてやばいwww

今回はこいつとともに勉強しようかと!

それではみていきましょうっ!(すべて動画の字幕を参考にしてます)

 

나는 쪼금 짝그등?

(わいのがちょいちっさいけどな?)

この짝그등は「작거든」だと思います。

釜山方言では単語ひとつひとつを強く言う習慣があり、喋ってる子も子供なので発音が上手くいかずこうなってるのかと…

また、釜山方言では「~어」が「~으, ~우」になります。釜山の人には区別があんまつかないのだとか…


그랬으니까 양보해줘야지.

(せやから譲らなあかんやん。)
니가 내보다 2살 작은데 그게 무슨 상관인데?

(あんたがわいより2歳ちっさいからってそれが何の関係あんねん。)

は「너」、내は「나」ですね。はよく聞きますけど、내は動画で初めて聞きました。たぶん내も나もどっちも使ってると思います。(自信ねぇ)


그러니까 양보해줘라고.

(せやから譲れって)
뭘 양보해.

(何を譲るん)
어, 싸우면 싸우면 언니가 때리니까 양보해주라고하지

(あ?けんかすりゃ姉ちゃんが殴るから譲ってくれって言ってるんやんけ)

야,그게 양보해 줄 일이가

(は?それ譲ったることなん?)

~가?は「~야?」になると思います。質問してる感じですね。
그래 양보해줄 일이다

(せやって、譲ったることや)
그래서 뭐하게

(やからなんやねん)

(は?)
그래서 뭐하게

(やからなんやねんって)
언니가 양보해라

(姉ちゃんが譲れ)
양보해줘서 뭐하게

(譲ったったらなんやねん?)
양보해줬면 어, 아이들이 좋아할 거 아이가

(譲ってくれたら、子供達が喜ぶやつやんか)

でました、아이가ですね。釜山方言の有名な言葉の一つではないでしょうか。

この아이가には➀強調②「아니다」の意味があるそうです(調べた)。今回は強調だと思います。


아이? 나도 아이다

(子供?わいも子供や。)
언니는 크고 나는, 나는 아이고 언니는 언니고

(姉ちゃんはでかくてわいは、わいは子供で、姉ちゃんは姉ちゃんやん)
왜 니가 내보다 2살 작은데 ... 뭐할건데?

(なんであんたがわいより2歳ちっさくて…なにするつもりやねん?)
어, 그래야 언니가 언니되지

(は、やから姉ちゃんが姉ちゃんになるんやんけ)
내가 맨날 니가 못먹는다고 해도 내가 니한테 줬다아이가

(わいが毎日あんたが食べられへんって言ってもわいがあんたにあげてるやんけ!)

この아이가も強調ですね。ちょっとここらへんよくわからんのですが、たぶんこんな感じのことを言ってるんやと思います。間違ってたらちゃうで!ってでっかい声で叫んでください。


어, 못먹는다 해도 그거는 신경 꺼, 꺼라

(は、食べられへんって言ってもそれは気ぃ使え、使えや!)

ここは何回か聞いたんですが、신경 써じゃないかなと…ちっさい子なんで発音曖昧でこうなったんでしょうか。


학원에서 누가 사주는데?

(塾で誰が買ってあげてん?)
학원에서 언니가 사주니까

(塾で姉ちゃんが買ってくれるから)
그래 그게 양보해준 일이 아니가?

(せやん、それが譲ってあげたことじゃないんか?)

この아니가?は「아니야?」ですね。


언니, 언니는 집에 오면 성질내고 그러더라

(姉ちゃん、姉ちゃんは家に帰ったら怒ってるやん)
야 니가 말이 들어야 내가 성질 안낼 거 아니가?

(あ?あんたが話聞いたらわいが怒らんのじゃないん?)
그러니까 학, 학교에서, 학교에는

(せやからがっ学校で、学校では)
찍지마라

(撮るなや)
지금 뭘 찍고 있는데?!!!

(今なに撮っとんねん?!!!!)

 

たぶんこんな感じじゃないかなと…

和訳があまり自信がない…

実際に聞いてみたらわかると思いますが、言い方が標準語と大分ちがいますよね!

この動画は何回みても可愛すぎて笑える…チャンネルの譲り合いでもしてるんじゃないかなと思います笑

そこは日本も韓国も変わらんのですね。

 

何度も言いますが、わいもあんまり自信がないので、そこはこうちゃう?みたいなのがありましたらぜひ教えてください!!

 

では、今日はちゃんぎゅんくんのティーザーでお別れしましょう!

f:id:mursak87:20170607024141j:image

ほんと、飼いたい←

 

 

Never / Oh Little Girl 和訳

안녕하세요 こんにちは🌞

 

全然ねれないし、きりもよく

 

この際全部和訳していこうかと思うよ!!

順位が上の曲からしていきたいと思います😘

完全なる自己満…でもこれが韓国語上達の一歩だと思うんだわ、ね?(意識高めうざいなぁ)

 

てことでやっていこぅ!!!!

 

NEVER / 국민의 아들


사랑하지 않기를 원해 eh

(愛さないでくれ)
멈출수 없는 기억 속에 yeah eh

(止めることのできない記憶の中に)
Everytime everywhere
내 머릿속에 너밖에 안보여

(ぼくの頭の中に君以外見えない)
한 줌의 재가 되길 바래 yeah

(一握りの灰になれますように)

매일 반복해 널 지우는 일

(毎日繰り返す 君を消すこと)
뼈속까지 시려 조각들에 찔린 느낌

(骨の髄まで冷える かけらたちに刺される感じ)
다시 돌아보니 눈부시게 빛나는 길

(もう一度振り返ってみるとまぶしく輝く道)
부디 흔적 없이 너를 남겨두지 않길 eh

(どうか跡なく君を残しておかないように)

더이상은 never ever

(これ以上は)
근데 내맘은 또 왜 널 채워

(でもぼくの心はまたどうして君を満たすの)
We're not forever
눈물로 채워 슬픈엔딩으로 끝난 우리 둘 Never

(涙で満たす 悲しいエンディングで終わった僕たち2人)

Yeah eh 내 머리속에서 이제는 get away

(僕の頭の中から今は)
아름답던 우리는 저위로

(綺麗だった僕たちはあの上へ)
Yeah eh 깊은 곳에 맴도는 그 말 I love you

(深いところに繰り返すその言葉)

내 곁에서 떠나가줘 yeah

(僕のそばから離れてよ)
난 니가 너무 무서워 yeah

(僕は君がすごく怖いよ)
Everytime everywhere
내 목숨조차 아깝지 않을 사랑이었어

(僕の命さえ惜しくない愛だった)
I love you love you love you

붙잡아낼수도 담아낼수도 없어

(引き止めることも ちゃんと込めることもできないよ)
시간은 갈수록 내 소유욕만 커져

(時間は過ぎるほど僕の所有欲だけ大きくなる)
빛을 둘러싼건 어둠이라는 난데

(光をとりまいたのは暗闇という僕だけど)
보이지않는 내게서 넌 멀어져가네 eh

(見えない僕からきみは遠くなっていくんだね)

더이상은 never ever

(これ以上は)
차라리 지금 내겐 getting better

(いっそ今僕には)
We're not forever
눈물로 채워 슬픈엔딩으로 끝난 우리 둘 Never

(涙で満たす 悲しいエンディングで終わった僕たち2人)

Yeah eh 내 머리속에서 이제는 get away

(僕の頭の中から今は)
아름답던 우리는 저위로

(綺麗だった僕たちはあの上へ)
Yeah eh 깊은 곳에 맴도는 그말 I love you

(深いところに繰り返すその言葉)

아직도 내맘속엔 슬픈 비가 내려와

(いまだに僕の心には悲しい雨が降ってくる)
홀로 니가 내리던 밤 I wanna see you again

(1人で君が降りてきた夜)
널 지워 이젠

(君を消すよ 今は)

I don't wanna know I don't wanna know
나를 등져버린 그 마음과 그런말은 넣어둬

(僕に背を向けてしまったその心とその言葉は入れておいて)
너의 모든 순간과 모든 추억을 다 잊어버리게

(君の全ての瞬間と全ての記憶をすべて忘れてしまうように)
I don't wanna go I don't wanna go
아직꺼지지 않은 불씨에 숨을 불어넣어줘

(まだ消えない火種に息を吹いていって)
I let you go yeah oh

혼자만의 에필로그 이제는 끝을 내

(1人だけのエピローグ 今は終えよう)
I'm going on my way
더이상은 never ever

(これ以上は)
근데 내맘은 또 왜 널 채워

(でも僕の心はまたどうして君がいっぱいなの)
We're not forever
눈물로 채워 슬픈엔딩으로 끝난 우리 둘 Never

(涙で満たす 悲しいエンディングで終わった僕たち2人)

Yeah eh 내 머리속에서 이제는 get away

(僕の頭の中から今は)
아름답던 우리는 저위로

(綺麗だった僕たちはあの上へ)
Yeah eh 깊은 곳에 맴도는 그말 I love you

(深いところに繰り返すその言葉)

 

Oh Little Girl / 슬레이트


넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)

어떡해 마법이 풀리질 않아

(どうしよう 魔法がとけないよ)
어쩌다 어쩌다 이렇게 됐니

(どうする どうする こんなふうになったの)
저 태양보다 더 뜨거운 내맘

(あの太陽よりもっと熱い僕の心)
어쩌면 어쩌면 사랑일 거야

(ひょっとして ひょっとして 愛なのかな)

You take me high Fly me up so high
풍선처럼 두둥실 떠올라 내 맘을 very 흔들어 놓아

(風船みたいにふわりと浮き上がって僕の心を 揺らしておいて)
난 너의 기쁨 슬픔 모두다 꼭 끌어안고

(僕は君の喜び悲しみすべて必ず抱き寄せて)
오직 너만 알겠어

(ただ君だけわかるよ)

사랑보다 깊은 감정을 느껴 지금 누구보다 약하면서도 강해

(愛より深い感情を感じて 今は誰よりも弱いながらも強いよ)
그래 운명따위는 내가 다 바꿀게

(そう 運命のようなものは僕が全部変えよう)
Baby baby when you tell me something bad
어떤 눈물이 흘러도 닦아줄게

(どんな涙がながれても拭いてあげるよ)
이별따위랑은 이제 이별해

(別れみたいなものとはもう別れよう)
크게 소리쳐

(大きく叫んで)

Oh little girl 그 어떤 말로도

(そのどんな言葉でも)
Little girl 널 꾸밀 수 없어

(君を飾ることはできない)
사랑보다 더 사랑같은 너 You

(愛よりもっと愛のような君)
Oh little girl 이 세상 모든걸

(この世界全てのものを)
Little girl 다 잃는다해도

(すべて失うとしても)
운명보다 더 운명같은 널

(運命よりもっと運命のような君を)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)

언젠가 마법이 풀린대도

(いつか魔法が解けるといっても)
어쩌다 어쩌다 그럴지라도

(どうする どうする そうかもしれなくても)
태양이 빛을 다 잃는다해도

(太陽が光を失うとしても)
날믿어 날믿어 We could be something

(僕を信じて 僕を信じて)

꽃잎이 져도 매일 그대 곁에 있을게

(花の葉が落ちても毎日そのまま側にいるよ)
시간이 내게 준 지금이라는 보물 바로 너

(時間が僕にくれた今という宝物 まさに君)
그래 그 머리부터 발끝까지 내게 기대

(そう その頭から足先まで僕に寄りかかって)
내 전부를 다 걸겠어

(ぼくの全部をかけよう)

사랑보다 깊은 감정을 느껴 지금 누구보다 약하면서도 강해

(愛より深い感情を感じて 今誰より弱いながらも強いよ)
그래 운명따위는 내가 다 바꿀게

(そう 運命のようなものはぼくが全部変えよう)
Baby baby when you tell me something bad
어떤 눈물이 흘러도 닦아줄게

(どんな涙がながれても拭いてあげるよ)
그 아름다움 앞에 상냥해지는

(その美しさの前に優しくなる)
내가 소리쳐

(ぼくが叫ぶよ)

Oh little girl 그 어떤 말로도

(そのどんな言葉でも)
Little girl 널 꾸밀 수 없어

(君を飾ることはできない)
사랑보다 더 사랑같은 너 You

(愛よりもっと愛のような君)
Oh little girl 이 세상 모든걸

(この世界全てのものを)
Little girl 다 잃는다해도

(全て失うとしても)
운명보다 더 운명같은 널

(運命よりもっと運命みたいな君を)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)

Baby 더는 없어 loneliness

(もっとはないよ)
And We 계절을 뛰어넘어

(季節を飛び越えて)
온 세상이 너로 꽉찼는걸

(全ての世界が君でいっぱいになるんだよ)
I know you and me

Oh little girl 널 위한 멜로디

(きみのためのメロディー)
Little girl 목 터져라 불러

(喉が裂けるほど歌うよ)
사랑보다 큰 사랑노래야 You

(愛より大きい愛の歌だよ)
Oh little girl 이 세상이 우릴

(この世界が僕たちを)
Little girl 속일지라도

(騙しているとしても)
운명보다 더 운명같은 널

(運命よりもっと運命のような君を)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)
너만을 지킨다

(君だけを守る)

 

ぽちぽちしてたら眠なってきた…

でもやはり歌詞を訳すのは単語の確かめにもなるしよきだわ…(意識高めその2)

 

今度はさとぅーりの紹介とかしたいですね

わいのお勉強がてらに…

f:id:mursak87:20170605030735j:image

いや、まじこのミニョとオネンネしたい

 

 

 

 

 

 

 

 

Mカ出演おめ!열어줘 和訳してみるよ

안녕하세요 こんにちは🌞

 

昨日のアクセス数が過去最多で悶え死にそうなわいでございます。

 

なんかインスタの噂でもう新しい順位が流出してますね…

 

わいらのけんたくんはギリギリ22位ではいってるとの噂

そしてずっと推してたてどんくんとごにくん、最年少のうじんくんとわいのお涙お誘いまくるむんぼくちゃん(悪意はない)が消えてた…

あくまで噂なのですがね…

そして最終は2チームに分かれて曲を披露するらしいとの噂…

てか、どっからそういう噂聞くの?!!!知りたいんだけど!!!

 

とりあえずよろじょちーむは来週のMカに出演するそうですね、うわっはい

f:id:mursak87:20170605010323j:image

(ひよこちゃんがお兄ちゃんと頑張ってるわ…)

 

これを記念してよろじょの和訳していこうかと思うよ!(何様)

 

열어줘 /Knock


너를 볼 때면 맘이 요동쳐

(君を見る時には心が揺れ動く)
숨도 쉴 틈 없이 너에게로 달려가

(息をする暇もなく 君の方へ走っていく)
눈이 마주친 순간 모든 게

(目が合った瞬間全てのものが)
멈춰버린 듯이 너 하나로 가득 해

(止まってしまったように君1人でいっぱいだ)

한걸음 걸을 때마다

(一歩歩くたびに)
그림자가 되어 널 지킬게

(影になって君を守るよ)
눈이 부셔 이 순간에

(まぶしい この瞬間に)
내겐 넌 꿈만 같은 걸

(僕にとって君は夢のようなもの)

텅빈 마음에 가득 채워 너란 존재

(ぽっかり空いた心にいっぱいになる 君という存在)
너 하나만 꼭 들어오게

(君1人だけ絶対入ってくるように)
너에게만 내 문을 열게

(君にだけ僕の扉を開けよう)
어떤 단어로도 이 기분 설명 못해

(どんな単語でもこの気分は説明できない)
상상할 수 없이 feels good

(想像できずに)

아름다운 너의 미소

(美しい君の笑顔)
묘하게 나를 이끌어

(妙に僕を引きつける)
거부할 수 없어 난

(拒否できないよ僕は)
운명처럼 깊숙히 파고들어

(運命のように深く入り込む)

열어줘 열어줘 열어줘

(開けて 開けて 開けて)
커져버린 내 맘속 한 사람 맘을

(大きくなってしまった僕の心 1人の心を)
열어줘 열어줘 열어줘

(開けて 開けて 開けて)
너란 색으로 나를 채워줘

(君という色で僕を満たして)

yeah yeah yeah yeah yeah 너의 손끝에

(君の指先に)
yeah yeah yeah yeah yeah 내가 있어

(僕がいるよ)
열어줘 열어줘 열어줘

(開けて 開けて 開けて)
내 심장은 오늘도 너뿐인걸

(僕の心臓は今日も君だけなんだ)

뜨거워진 마음 어찌할 줄을 몰라 난 오늘도

(熱くなった心 どうすることもできない僕は今日も)
환상일까 꿈은 아닐까 난 겁이나

(幻想なのか 夢は違うのか 僕は怖いよ)
아무도 모를걸 Make me crazy now

(誰も知らないだろう)
백번을 말해도 내 기분 모를걸

(100回言っても 僕の気分はわからないだろう)

난 너의 손짓표정속에 담긴

(僕は君の指先表情の中に込められた)
달콤함에 녹아 새로운 숨을 쉬어

(甘さに溶けて新しい息をする)
마른 마음에 사랑이란 물을 주네

(乾いた心に愛という水をくれるんだね)
내가 숨쉴 수 있게 해

(僕が息をできるようにして)

간지러운 네 숨결로

(くすぐったい君の息遣いで)
온종일 나를 설레게 해

(一日中僕をときめかせて)
거부할 수 없어 난

(拒否できないよ 僕は)
운명처럼 깊숙히 파고들어

(運命のように深く入り込む)

열어줘 열어줘 열어줘

(開けて 開けて 開けて)
커져버린 내 맘속 한 사람 맘을

(大きくなってしまった僕の心 1人の心を)
열어줘 열어줘 열어줘

(開けて 開けて 開けて)
너란 색으로 나를 채워줘

(君という色で僕を満たして)

yeah yeah yeah yeah yeah 너의 손끝에

(君の指先に)
yeah yeah yeah yeah yeah 내가 있어

(僕がいるよ)
열어줘 열어줘 열어줘

(開けて 開けて 開けて)
내 심장은 오늘도 너뿐인걸

(僕の心臓は今日も君だけなんだ)

오랫동안 기다렸어

(長い間 待ったよ)
내 세상을 달빛처럼 비추길

(僕の世界を月の光のように照らすことを)
어둠 속에 유일한 빛이길

(暗闇の中に唯一の光であることを)
운명처럼 깊숙히 파고들어

(運命のように深く入り込む)

열어줘 열어줘 열어줘

(開けて 開けて 開けて)
커져버린 내 맘속 한 사람 맘을

(大きくなってしまった僕の心 1人の心を)
열어줘 열어줘 열어줘

(開けて 開けて 開けて)
너란 색으로 나를 채워줘

(君という色で僕を満たして)

yeah yeah yeah yeah yeah 너의 손끝에

(君の指先に)
yeah yeah yeah yeah yeah 내가 있어

(僕がいるよ)
열어줘 열어줘 열어줘

(開けて 開けて 開けて)
내 심장은 오늘도 너뿐인걸

(僕の心臓は今日も君だけなんだ)

 

まだまだわいも韓国語初心者ですので間違いは認めます。。。。

 

もっとねぇ、ネイティヴになりたいのよ!まだまだだわ!!

 

てな訳で公開されたモネクのうぉのくんのティーザーでお別れしましょう!!!

f:id:mursak87:20170605015439j:image

今日も色気がむんちっちですね!

 

 

 

produce101 9話見たなりよ

안녕하세요 こんにちは🌞

 

今日(てかさっき)やっとプデュ9話見たでい

 

シーズン2はシーズン1と違って順位がどんどん変わるから面白いすっね、相変わらず

 

今回はコンセプト評価でしたが

 

1チームずつまとめていこうかと思います!

気合が入りますねぇ、てい

 

まずは1チームめ

「SHOW TIME」

f:id:mursak87:20170603230520j:image

노태현(L,21)  김사무엘(S,16) 

윤지성(15)  이우진(26)

하성운(25)  김상균(27)   박우담(28)

 

個人的に一番好きやったステージ

トータルして一番安定してる実力者が集まってるイメージです

だがしかし未だにサムエルが16位なのかよくわからん

 

2チームめ

「I know You Know」

f:id:mursak87:20170603235557j:image

권현빈(L,34)  김태동(S,22)

김동현(29)  김동한(35)

장문복(32)  서성혁(24)  김예현(33)

 

全体的に下位層にいる子たち

ヒョンビンがリーダーをするまで成長してるのがすごい、結構実力も伸びて頑張ったんやなあ

てどんくんもおるし、応援したくなるチームでした

 

3チームめ

「열어줘」

f:id:mursak87:20170604000524j:image

강다니엘(L,8). 김용국(S,18)

타카다 켄타(31). 강동호(11)

유선호(13). 임영민(5). 주학년(10)

 

わいが大好きなけんたくん、ヒヨコ、神田にえるがおる

ヒーハーやわこれはほんまに

でもな、今だに謎なのがなぜ学年(はんにょん)にセンター一回任せた…絶対実力的にもけんたくんでよかったって…勝ちたくて順位で考えたな…くそぉぉ、けんたくん頑張って…(別にはんにょん嫌いではないです、むしら好きな顔)

 

4チームめ

「Oh Little Girl」

f:id:mursak87:20170604001602j:image

이건희(L,30). 최민기(S,20)

박지훈(3). 정세운(17)

이의웅(23). 안현섭(19). 배진영(12)

 

お顔がかわゆいチーム

ひょんそぷくんのお顔が好きですわ

あとわいおすすめゴニくんがいらっしゃる。唯一残ってるRBW練習生なので、ぜひ最終選考までいってほしい

 

ラスト

「Never」

f:id:mursak87:20170604002042j:image

김종현(L,1). 황민현(S,6)

이대휘(4). 김재한(9). 

라이관린(2). 박우진(14). 옹성우(7)

 

上位圏の子たち+ヒョナ様提供曲

最強としか言いようがない

ビジュアル、実力が集まってるチームでござる

 

結果的に言えば

1.열어줘 552

2.Never 443

3.Oh Little Girl 398

4.Show Time 135

5.I Know You Know 83

 

1位のチームはエムカでスペシャルステージができるそう

ひよこちゃんがエムカ出演まで急上昇したよおおおお

よかったねええええええ!!!!!ぬなは嬉しいよおおおおお😂😂😂

 

そして10万票を獲得できる1位は来週に発表とのこと…

ラストに残ってるのはドンホとダニエルくん

人気的にはダニエルやろうけど、ドンホはメインボーカルしてたしなぁ…個人的にはダニエルが1位になってほしい

 

しかも現在順位の発表の仕方!

f:id:mursak87:20170604003059j:image

謎すぎる…

Mnetによると、12位がちょうどデビューできるかできないかとさかいめで、この子の投票数がどう動くかでうんたらかんたらみたいな感じらしいです。決して放送事故ではないらしい、よーわからん。

 

あとMnetにもう1つ言いたい

頼むから練習生平等にスポットを当ててくれんかね

センターとか関係なしにどうテレビに映ったかも絶対関係あると思うんだが。。。。

ほんまに!頼むから!みんな!平等に!しよや!

にゅいすととか元々注目されてんのにいっつもドンホさん中心に映したらそらそうなるやん…?ヒョンビンもそうやん…?はんにょんもやん…?

別にみんな嫌いとかじゃないんやけどね!わいが推してる子たちがなかなか注目されないからね!はぁはぁできないのよ!!!!!!ひいいいいい!

でもよろじょのリハでけんたくんをひよこが押し倒してるところを映してくれたのはありがとうひいいいい!

 

はい、とまぁこれは個人的な意見なのですが

これからの順位が気になりますね

16日が最終回とのこと、あと2回しかないやん

だれがデビューするのかまだみんなにその可能性があると思うので、ぬなは見守るよ!(年上いるけどここはぬなを押し通したい)

 

 

 

 

sisterが解散…新曲和訳してみたよ

안녕하세요 こんにちは🌞

 

しばらく更新してませんでした、ガチ三日坊主

 

6月にはいり、わいの留学生活もあと3週間くらい…

 

一年早かったなぁ

 

この前sisterが解散を発表して

 

大してペンでもありませんでしたが、まぁまぁな衝撃とともにまた実力あるグループが消えるのかと…

 

世代交代を感じて寂しいほんまに

 

f:id:mursak87:20170603151319j:image

 

解散前最後の新曲「LONELY」を公開してたので

 

こいつを和訳してこうかと思いますでござります(唐突)

mvはこちら↓

https://youtu.be/KbXV2R_Yd1E

 

ではいこう

 

LONELY / 씨스타
너무 익숙해 이제 매번 끝까지 가네

(とても慣れているわもう 毎回最後まで行くのね)
이건 행복이 아냐 이건 사랑이 아냐

(これは幸せじゃない これは愛じゃない)
니가 뭘 하든 너에게 맞춰야 하지

(あなたが何をしても あなたに合わせなきゃいけないじゃない)
널 이해하는 나니까

(あなたを理解する私だから)
그냥 또 이렇게 아무 말 안하고

(ただまたこうやって何も言わないで)
넘어가야 편하겠지

(通り越すのが楽でしょ)


대단한걸 바라는 게 아냐

(すごいことを望んでいるんじゃないの)
이제 많은 기대도 하지 않아

(もう大して期待もしてないわ)
다만 끝이 날까봐

(ただ最後になるかもしれない)
이대론 널 잃을까봐

(このままあなたを失うかもしれない)
너는 이제 내가 쉬워지니

(あなたはもう私がたやすくなったんじゃない?)
너는 내 걱정들이 부담되니 우리

(あなたは私の心配が負担なんじゃない? 私たち)
우리 너무 변했나 봐

(私たちとても変わったみたいね)


Baby baby lonely lonely lonely
이렇게 끝인 거니 왜 이러니 너 자꾸

(こうやって終わるの? どうしてこうなの? あなたいつも)
나만 혼자서 또 외로운 거니

(私だけ1人でまたさびしいの?)
Baby baby lonely lonely lonely
이게 사랑이니 나만 변한 거니

(これが愛なの? 私だけ変わったの?)
우리 지금 싸움인지 연앤지

(私たちは今ケンカしてるのか恋愛してるのか)


우린 toast and butter 처럼 가까웠지

(私たちはトーストとバターみたいに近かったじゃない)
Closer than close 갑자기 차가웠지

(急に冷たかったじゃない)
주된 분위기는 정적 싸늘의 정점

(いつもの雰囲気は静寂 冷ややかさの頂点)
화내고 소리치고 파도가 치는 절정

(腹が立って叫んで 波が立つ絶頂)
또 아무렇지 않은 듯 넌 꿇어 앉어

(また何もなかったかのようにあなたはひざまついて座って)
진심이 아닌데도 받아주고 끌어안어

(本当に思ってなくても受け入れて抱きしめる)
조금만 괜찮아지면 또 그 날이 와

(少しだけ大丈夫になったらまたその日が来る)
그 날이 오면 내 심장이 빠질 것 같아

(その日が来たら私の心臓が抜けるみたい)


대단한걸 바라는 게 아냐

(すごいことを望んでいるんじゃないの)
이제 많은 기대도 하지 않아

(もう大して期待もしてないわ)
다만 끝이 날 까봐

(ただ最後になるかもしれない)
이대론 널 잃을 까봐

(このままあなたを失うかもしれない)
너는 이제 내가 쉬워지니

(あなたはもう私がたやすくなったんじゃない?)
너는 내 걱정들이 부담되니 우리

(あなたは私の心配が負担なんじゃない? 私たち)
우리 너무 변했나 봐

(私たちとても変わったみたいね)


Baby baby lonely lonely lonely
이렇게 끝인 거니 왜 이러니 너 자꾸

(こうやって終わりなの? どうしてこうなの?あなたはいつも)
나만 혼자서 또 외로운 거니

(私だけ1人でまたさびしいの?)
Baby baby lonely lonely lonely
이게 사랑이니 나만 변한 거니

(これが愛なの? 私だけ変わったの?)
우리 지금 싸움인지 연앤지

(私たち今ケンカしてるのか恋愛してるのか)


우리 여기까지만 하고 잊어볼까

(私たちここまでにして忘れてしまおうか)
그때로 다시 돌아갈 수는 없을까

(あの時にもう一度帰ることはできないのか)
Lonely my heart
이제 이별만 남았잖아

(もう別れだけしかないじゃない)
너도 끝을 준비하잖아

(あなたも最後を準備してるじゃない)
다시 돌아갈 수 없다는 게 너무 아파

(もう一度帰れないことがすごく辛い)


Baby baby lonely lonely lonely
이렇게 끝인 거니 왜 이러니 너 자꾸

(こうやって終わりなの? どうしてこうなの? あなたはいつも)
나만 혼자서 또 외로운 거니

(私だけ1人でまたさびしいの?)
Baby baby lonely lonely lonely
이게 사랑이니 나만 변한 거니

(これが愛なの? 私だけ変わってしまったの?)
우리 지금 싸움인지 연앤지

(わたしたち今ケンカしてるのか恋愛してるのか)


With time
Everything will be forgotten
And so will you
That’s what’s really sad

4人ともスターシップと再契約するみたいだし

 

不仲ってわけではないみたいなのでそこは安心☺️

 

でもまた4人のステージみたいですね…

 

さて、本日も韓国語の勉強、がんばりまする

んで帰ったらプデュみよ

 

produce101 나야 나の和訳をしてみた〜今更〜

안녕하세요 こんにちは🌞

 

明日(ってか今日)7話が放送されるproduce101

 

f:id:mursak87:20170518221755j:image

 

今更ながらproduce101 シーズン2の

 

나야 나 を和訳してみました(勉強投稿第二弾)

 

ではいこうっ

 

나야 나 / Produce101

 

너를 보던 그 순간

(君を見たその瞬間)
Pick me Pick me Pick me
시선 고정 너에게

(視線固定 君に)
Pick me Pick me Pick me)
눈부셔 Shining Shining

(まぶしい)
제발 내 맘을 Pick me Pick me

(どうか僕の心を)
Pick me Pick me Pick me
너와 있는 이 시간

(君といるこの時間)
Pick me Pick me Pick me
난 너무 빨라 불안해

(僕はとても早くて不安だよ)
Pick me Pick me Pick me
멈춰줘 hold me hold me

(止めてくれ)
마지막까지 Pick me Pick me

(最後まで)

너는 내게 너무 예뻐서 꿈일까

(君は僕にとってとても綺麗で 夢じゃないかって)
난 너무 두려워

(僕はすごく怖いんだ)
기억해 제발 이 순간 Tonight

(覚えて どうかこの瞬間)

오늘 밤 주인공은 나야 나 나야 나

(今夜の主人公は僕だよ僕 僕だよ僕)
너만을 기다려 온 나야 나 나야 나

(君だけを待ってきた僕だよ僕 僕だよ僕)
네 맘을 훔칠 사람 나야 나 나야 나

(君の心を盗む人 僕だよ僕 僕だよ僕)
마지막 단 한 사람 나야 나 나야 나

(最後のたった1人 僕だよ僕 僕だよ僕)

오늘 밤 주인공은 나야 나 나야 나

(今夜の主人公は僕だよ僕 僕だよ僕)
너만을 기다려 온 나야 나 나야 나

(君だけを待って来た僕だよ僕 僕だよ僕)
네 맘을 훔칠 사람 나야 나 나야 나

(君の心を盗む人 僕だよ僕 僕だよ僕)
마지막 단 한 사람 나야 나 나야 나

(最後のたった1人 僕だよ僕 僕だよ僕)

Pick me Pick me Pick me up
Pick me Pick me Pick me
Pick me Pick me Pick me up
Pick me Pick me Pick me
Pick me Pick me Pick me up
Pick me Pick me Pick m

Pick me Pick me up

내가 아닌듯한 나

(僕ではないような僕)
Pick me Pick me Pick me 
미쳤어 내게 빠졌어

(おかしくなったんだ 君に落ちたんだ)
Pick me Pick me Pick me
I'm so Sick Crazy Crazy
제발 내 맘을 Pick me Pick me

(どうか僕の心を)
Pick me Pick me Pick me
너를 보면 볼수록

(君を見れば見るほど)
Pick me Pick me Pick me
난 막지 못해 내 마음

(僕は防げない 僕の心を)
Pick me Pick me Pick me
이제는 Call me Call me

(今は)
말해줘 내게 빠져 버렸다고

(言ってくれ 僕にはまってしまったと)

너무나 예뻐서 꿈일까 두려워

(とても綺麗だから 夢なんじゃないか怖いんだ)
Oh 빛나는 환상 속의 그대

(光輝く幻想の中のそのまま)
날 바라봐줘 너의 맘속으로

(僕を見つめて 君の心の中へ)
들어가 함께하고 싶어

(入って一緒にいたい)

오늘 밤 주인공은 나야 나 나야 나

(今夜の主人公は僕だよ僕 僕だよ僕)
너만을 기다려 온 나야 나 나야 나

(君だけを待って来た僕だよ僕 僕だよ僕)
네 맘을 훔칠 사람 나야 나 나야 나

(君の心を盗む人僕だよ僕 僕だよ僕)
마지막 단 한 사람 나야 나 나야 나

(最後のたった1人 僕だよ僕 僕だよ僕)

오늘 밤 주인공은 나야 나 나야 나

(今夜の主人公は僕だよ僕)
너만을 기다려 온 나야 나 나야 나

(君だけを待って来た僕だよ僕 僕だよ僕)
네 맘을 훔칠 사람 나야 나 나야 나

(君の心を盗む人僕だよ僕 僕だよ僕)
마지막 단 한 사람 나야 나 나야 나

(最後のたった1人 僕だよ僕 僕だよ僕)

Pick me Pick me Pick me up
Pick me Pick me Pick me
Pick me Pick me Pick me up
Pick me Pick me Pick me
Pick me Pick me Pick me up
Pick me Pick me Pick me
Pick me Pick me up

 

改めて日本語で意味を訳してみました。

 

恋愛の曲っぽくもあり、夢を掴もうとする曲にも聞こえる

 

改めて応援したくなりますな

 

さぁ明日(今日)が楽しみだ

 

最近少しずつ見てくださる方がいてすごく嬉しい😊

 

(あ、とわいすのやつ訂正したとこあります、もっと勉強せねば、どろんっ)