TWICEの新曲、和訳してみた〜勉強投稿〜
안녕하세요 こんにちは🌞
TWICEの新曲、signalが公開されましたね
てなわけで
勉強がてら新曲の歌詞を訳していこうと思います
(これもシリーズ化したい非常に)
ではいこうっ
signal / TWICE
Trying to let you know
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
I must let you know
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
I must let you know
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
근데 전혀 안 통해
(でも全然伝わらない)
눈빛을 보내 눈치를 주네
(目線を送って 素ぶりを見せるわ)
근데 못 알아듣네
(でもわからないのね)
답답해서 미치겠다 정말
(イライラしておかしくなりそう ホントに)
왜 그런지 모르겠다 정말
(どうしてそうなのかわからない ホントに)
다시 한 번 힘을 내서
(もう一回頑張って)
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
눈짓도 손짓도 어떤 표정도
(目つきも 手つきも どんな表情も)
소용이 없네 하나도 안 통해
(役に立たないのね 1つも伝わらない)
눈치도 코치도 전혀 없나 봐
(勘が全然働かないようね)
더 이상 어떻게 내 맘을 표현해
(これ以上どうやって私の心を表現するの)
언제부턴가 난 네가
(いつからか私はあなたが)
좋아지기 시작했어 바보야
(好きになり始めたの バカね)
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
(どうしてこんなにも私の心を知らないの)
언제까지 이렇게 둔하게
(いつまでこんなに鈍感なの)
나를 친구로만 대할래
(私を友達としてだけ接するつもりなの)
내가 원하는 건 그게 아닌데
(私が望むのはそうじゃないのに)
Signal 보내 signal 보내
(signal送るわ signal送るわ)
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
(ぴりっぴりっぴりっぴりっ)
난 너를 원해 난 너를 원해
(私はあなたを望むわ 私はあなたを望むわ)
왜 반응이 없니
(どうして反応がないの)
만날 때 마다 마음을 담아
(会うたびに心を込めて)
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
(ぴりっぴりっぴりっぴりっ)
기다리잖아 다 보이잖아
(待ってるじゃない 全部見えるじゃない)
왜 알지 못하니
(どうしてわからないの)
Trying to let you know
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
I must let you know
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
널 보며 웃으면 알아채야지
(あなたを見て笑えば気づかなくちゃ)
오늘만 몇 번째 널 보며 웃는데
(今日だけ何度め あなたを見て笑ってるのに)
자꾸 말을 걸면 좀 느껴야지
(しきりに話しかけたら少しは感じなきゃ)
계속 네 곁에 머물러있는데
(ずっとあなたのそばにとどまってるのに)
언제부턴가 난 네가
(いつからか私はあなたが)
좋아지기 시작했어 바보야
(好きになり始めたの バカね)
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
(どうしてこんなにも私の心をわからないの)
언제까지 이렇게 둔하게
(いつまでこんなに鈍感なの)
나를 친구로만 대할래
(私を友達としてだけ接するつもりなの)
내가 원하는 건 그게 아닌데
(私が望むのはそうじゃないのに)
Signal 보내 signal 보내
(signal送るわ signal送るわ)
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
(ぴりっぴりっぴりっぴりっ)
난 너를 원해 난 너를 원해
(私はあなたを望むの 私はあなたを望むの)
왜 반응이 없니
(どうして反応がないの)
만날 때 마다 마음을 담아
(会うたびに心を込めて)
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
(ぴりっぴりっぴりっぴりっ)
기다리잖아 다 보이잖아
(待ってるじゃない 全部見えるじゃない)
왜 알지 못하니
(どうしてわからないの)
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
(ぴりっぴりっぴりっぴりっ)
왜 반응이 없니
(どうして反応がないの)
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
(ぴりっぴりっぴりっぴりっ)
왜 알지 못하니
(どうしてわからないの)
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
근데 전혀 안 통해
(でも全然伝わらない)
눈빛을 보내 눈치를 주네
(目線を送って 素ぶりを見せるの)
근데 못 알아듣네
(でもわからないのね)
답답해서 미치겠다 정말
(イライラしておかしくなりそう ホントに)
왜 그런지 모르겠다 정말
(どうしてそうなのかわからない ホントに)
다시 한 번 힘을 내서
(もう一回頑張って)
Sign을 보내 signal 보내
(Signを送るわ signal送るわ)
ぷひぃ
初めての割りに頑張った
TWICEは聞きはするけどって感じのグループですね、わい的に(てかナムジャグループのが好きってだけ)
ところどころ違うところもあると思いますが、大まかは合ってるはず…
とわいすイルデするし、この機会に覚えてみるのもありっちゃありっすね
結構楽しかったのでカフェに続いてシリーズ化あり
(今回の新曲は前より中毒性が50パーくらい下がった気がする、個人的に)