さっこ今日のにっき。

わいの趣味とかとかとか。

Never / Oh Little Girl 和訳

안녕하세요 こんにちは🌞

 

全然ねれないし、きりもよく

 

この際全部和訳していこうかと思うよ!!

順位が上の曲からしていきたいと思います😘

完全なる自己満…でもこれが韓国語上達の一歩だと思うんだわ、ね?(意識高めうざいなぁ)

 

てことでやっていこぅ!!!!

 

NEVER / 국민의 아들


사랑하지 않기를 원해 eh

(愛さないでくれ)
멈출수 없는 기억 속에 yeah eh

(止めることのできない記憶の中に)
Everytime everywhere
내 머릿속에 너밖에 안보여

(ぼくの頭の中に君以外見えない)
한 줌의 재가 되길 바래 yeah

(一握りの灰になれますように)

매일 반복해 널 지우는 일

(毎日繰り返す 君を消すこと)
뼈속까지 시려 조각들에 찔린 느낌

(骨の髄まで冷える かけらたちに刺される感じ)
다시 돌아보니 눈부시게 빛나는 길

(もう一度振り返ってみるとまぶしく輝く道)
부디 흔적 없이 너를 남겨두지 않길 eh

(どうか跡なく君を残しておかないように)

더이상은 never ever

(これ以上は)
근데 내맘은 또 왜 널 채워

(でもぼくの心はまたどうして君を満たすの)
We're not forever
눈물로 채워 슬픈엔딩으로 끝난 우리 둘 Never

(涙で満たす 悲しいエンディングで終わった僕たち2人)

Yeah eh 내 머리속에서 이제는 get away

(僕の頭の中から今は)
아름답던 우리는 저위로

(綺麗だった僕たちはあの上へ)
Yeah eh 깊은 곳에 맴도는 그 말 I love you

(深いところに繰り返すその言葉)

내 곁에서 떠나가줘 yeah

(僕のそばから離れてよ)
난 니가 너무 무서워 yeah

(僕は君がすごく怖いよ)
Everytime everywhere
내 목숨조차 아깝지 않을 사랑이었어

(僕の命さえ惜しくない愛だった)
I love you love you love you

붙잡아낼수도 담아낼수도 없어

(引き止めることも ちゃんと込めることもできないよ)
시간은 갈수록 내 소유욕만 커져

(時間は過ぎるほど僕の所有欲だけ大きくなる)
빛을 둘러싼건 어둠이라는 난데

(光をとりまいたのは暗闇という僕だけど)
보이지않는 내게서 넌 멀어져가네 eh

(見えない僕からきみは遠くなっていくんだね)

더이상은 never ever

(これ以上は)
차라리 지금 내겐 getting better

(いっそ今僕には)
We're not forever
눈물로 채워 슬픈엔딩으로 끝난 우리 둘 Never

(涙で満たす 悲しいエンディングで終わった僕たち2人)

Yeah eh 내 머리속에서 이제는 get away

(僕の頭の中から今は)
아름답던 우리는 저위로

(綺麗だった僕たちはあの上へ)
Yeah eh 깊은 곳에 맴도는 그말 I love you

(深いところに繰り返すその言葉)

아직도 내맘속엔 슬픈 비가 내려와

(いまだに僕の心には悲しい雨が降ってくる)
홀로 니가 내리던 밤 I wanna see you again

(1人で君が降りてきた夜)
널 지워 이젠

(君を消すよ 今は)

I don't wanna know I don't wanna know
나를 등져버린 그 마음과 그런말은 넣어둬

(僕に背を向けてしまったその心とその言葉は入れておいて)
너의 모든 순간과 모든 추억을 다 잊어버리게

(君の全ての瞬間と全ての記憶をすべて忘れてしまうように)
I don't wanna go I don't wanna go
아직꺼지지 않은 불씨에 숨을 불어넣어줘

(まだ消えない火種に息を吹いていって)
I let you go yeah oh

혼자만의 에필로그 이제는 끝을 내

(1人だけのエピローグ 今は終えよう)
I'm going on my way
더이상은 never ever

(これ以上は)
근데 내맘은 또 왜 널 채워

(でも僕の心はまたどうして君がいっぱいなの)
We're not forever
눈물로 채워 슬픈엔딩으로 끝난 우리 둘 Never

(涙で満たす 悲しいエンディングで終わった僕たち2人)

Yeah eh 내 머리속에서 이제는 get away

(僕の頭の中から今は)
아름답던 우리는 저위로

(綺麗だった僕たちはあの上へ)
Yeah eh 깊은 곳에 맴도는 그말 I love you

(深いところに繰り返すその言葉)

 

Oh Little Girl / 슬레이트


넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)

어떡해 마법이 풀리질 않아

(どうしよう 魔法がとけないよ)
어쩌다 어쩌다 이렇게 됐니

(どうする どうする こんなふうになったの)
저 태양보다 더 뜨거운 내맘

(あの太陽よりもっと熱い僕の心)
어쩌면 어쩌면 사랑일 거야

(ひょっとして ひょっとして 愛なのかな)

You take me high Fly me up so high
풍선처럼 두둥실 떠올라 내 맘을 very 흔들어 놓아

(風船みたいにふわりと浮き上がって僕の心を 揺らしておいて)
난 너의 기쁨 슬픔 모두다 꼭 끌어안고

(僕は君の喜び悲しみすべて必ず抱き寄せて)
오직 너만 알겠어

(ただ君だけわかるよ)

사랑보다 깊은 감정을 느껴 지금 누구보다 약하면서도 강해

(愛より深い感情を感じて 今は誰よりも弱いながらも強いよ)
그래 운명따위는 내가 다 바꿀게

(そう 運命のようなものは僕が全部変えよう)
Baby baby when you tell me something bad
어떤 눈물이 흘러도 닦아줄게

(どんな涙がながれても拭いてあげるよ)
이별따위랑은 이제 이별해

(別れみたいなものとはもう別れよう)
크게 소리쳐

(大きく叫んで)

Oh little girl 그 어떤 말로도

(そのどんな言葉でも)
Little girl 널 꾸밀 수 없어

(君を飾ることはできない)
사랑보다 더 사랑같은 너 You

(愛よりもっと愛のような君)
Oh little girl 이 세상 모든걸

(この世界全てのものを)
Little girl 다 잃는다해도

(すべて失うとしても)
운명보다 더 운명같은 널

(運命よりもっと運命のような君を)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)

언젠가 마법이 풀린대도

(いつか魔法が解けるといっても)
어쩌다 어쩌다 그럴지라도

(どうする どうする そうかもしれなくても)
태양이 빛을 다 잃는다해도

(太陽が光を失うとしても)
날믿어 날믿어 We could be something

(僕を信じて 僕を信じて)

꽃잎이 져도 매일 그대 곁에 있을게

(花の葉が落ちても毎日そのまま側にいるよ)
시간이 내게 준 지금이라는 보물 바로 너

(時間が僕にくれた今という宝物 まさに君)
그래 그 머리부터 발끝까지 내게 기대

(そう その頭から足先まで僕に寄りかかって)
내 전부를 다 걸겠어

(ぼくの全部をかけよう)

사랑보다 깊은 감정을 느껴 지금 누구보다 약하면서도 강해

(愛より深い感情を感じて 今誰より弱いながらも強いよ)
그래 운명따위는 내가 다 바꿀게

(そう 運命のようなものはぼくが全部変えよう)
Baby baby when you tell me something bad
어떤 눈물이 흘러도 닦아줄게

(どんな涙がながれても拭いてあげるよ)
그 아름다움 앞에 상냥해지는

(その美しさの前に優しくなる)
내가 소리쳐

(ぼくが叫ぶよ)

Oh little girl 그 어떤 말로도

(そのどんな言葉でも)
Little girl 널 꾸밀 수 없어

(君を飾ることはできない)
사랑보다 더 사랑같은 너 You

(愛よりもっと愛のような君)
Oh little girl 이 세상 모든걸

(この世界全てのものを)
Little girl 다 잃는다해도

(全て失うとしても)
운명보다 더 운명같은 널

(運命よりもっと運命みたいな君を)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)

Baby 더는 없어 loneliness

(もっとはないよ)
And We 계절을 뛰어넘어

(季節を飛び越えて)
온 세상이 너로 꽉찼는걸

(全ての世界が君でいっぱいになるんだよ)
I know you and me

Oh little girl 널 위한 멜로디

(きみのためのメロディー)
Little girl 목 터져라 불러

(喉が裂けるほど歌うよ)
사랑보다 큰 사랑노래야 You

(愛より大きい愛の歌だよ)
Oh little girl 이 세상이 우릴

(この世界が僕たちを)
Little girl 속일지라도

(騙しているとしても)
운명보다 더 운명같은 널

(運命よりもっと運命のような君を)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)
넌 내가 지킨다

(君は僕が守る)
너만을 지킨다

(君だけを守る)

 

ぽちぽちしてたら眠なってきた…

でもやはり歌詞を訳すのは単語の確かめにもなるしよきだわ…(意識高めその2)

 

今度はさとぅーりの紹介とかしたいですね

わいのお勉強がてらに…

f:id:mursak87:20170605030735j:image

いや、まじこのミニョとオネンネしたい