Never / Oh Little Girl 和訳
안녕하세요 こんにちは🌞
全然ねれないし、きりもよく
この際全部和訳していこうかと思うよ!!
順位が上の曲からしていきたいと思います😘
完全なる自己満…でもこれが韓国語上達の一歩だと思うんだわ、ね?(意識高めうざいなぁ)
てことでやっていこぅ!!!!
NEVER / 국민의 아들
사랑하지 않기를 원해 eh
(愛さないでくれ)
멈출수 없는 기억 속에 yeah eh
(止めることのできない記憶の中に)
Everytime everywhere
내 머릿속에 너밖에 안보여
(ぼくの頭の中に君以外見えない)
한 줌의 재가 되길 바래 yeah
(一握りの灰になれますように)
매일 반복해 널 지우는 일
(毎日繰り返す 君を消すこと)
뼈속까지 시려 조각들에 찔린 느낌
(骨の髄まで冷える かけらたちに刺される感じ)
다시 돌아보니 눈부시게 빛나는 길
(もう一度振り返ってみるとまぶしく輝く道)
부디 흔적 없이 너를 남겨두지 않길 eh
(どうか跡なく君を残しておかないように)
더이상은 never ever
(これ以上は)
근데 내맘은 또 왜 널 채워
(でもぼくの心はまたどうして君を満たすの)
We're not forever
눈물로 채워 슬픈엔딩으로 끝난 우리 둘 Never
(涙で満たす 悲しいエンディングで終わった僕たち2人)
Yeah eh 내 머리속에서 이제는 get away
(僕の頭の中から今は)
아름답던 우리는 저위로
(綺麗だった僕たちはあの上へ)
Yeah eh 깊은 곳에 맴도는 그 말 I love you
(深いところに繰り返すその言葉)
내 곁에서 떠나가줘 yeah
(僕のそばから離れてよ)
난 니가 너무 무서워 yeah
(僕は君がすごく怖いよ)
Everytime everywhere
내 목숨조차 아깝지 않을 사랑이었어
(僕の命さえ惜しくない愛だった)
I love you love you love you
붙잡아낼수도 담아낼수도 없어
(引き止めることも ちゃんと込めることもできないよ)
시간은 갈수록 내 소유욕만 커져
(時間は過ぎるほど僕の所有欲だけ大きくなる)
빛을 둘러싼건 어둠이라는 난데
(光をとりまいたのは暗闇という僕だけど)
보이지않는 내게서 넌 멀어져가네 eh
(見えない僕からきみは遠くなっていくんだね)
더이상은 never ever
(これ以上は)
차라리 지금 내겐 getting better
(いっそ今僕には)
We're not forever
눈물로 채워 슬픈엔딩으로 끝난 우리 둘 Never
(涙で満たす 悲しいエンディングで終わった僕たち2人)
Yeah eh 내 머리속에서 이제는 get away
(僕の頭の中から今は)
아름답던 우리는 저위로
(綺麗だった僕たちはあの上へ)
Yeah eh 깊은 곳에 맴도는 그말 I love you
(深いところに繰り返すその言葉)
아직도 내맘속엔 슬픈 비가 내려와
(いまだに僕の心には悲しい雨が降ってくる)
홀로 니가 내리던 밤 I wanna see you again
(1人で君が降りてきた夜)
널 지워 이젠
(君を消すよ 今は)
I don't wanna know I don't wanna know
나를 등져버린 그 마음과 그런말은 넣어둬
(僕に背を向けてしまったその心とその言葉は入れておいて)
너의 모든 순간과 모든 추억을 다 잊어버리게
(君の全ての瞬間と全ての記憶をすべて忘れてしまうように)
I don't wanna go I don't wanna go
아직꺼지지 않은 불씨에 숨을 불어넣어줘
(まだ消えない火種に息を吹いていって)
I let you go yeah oh
혼자만의 에필로그 이제는 끝을 내
(1人だけのエピローグ 今は終えよう)
I'm going on my way
더이상은 never ever
(これ以上は)
근데 내맘은 또 왜 널 채워
(でも僕の心はまたどうして君がいっぱいなの)
We're not forever
눈물로 채워 슬픈엔딩으로 끝난 우리 둘 Never
(涙で満たす 悲しいエンディングで終わった僕たち2人)
Yeah eh 내 머리속에서 이제는 get away
(僕の頭の中から今は)
아름답던 우리는 저위로
(綺麗だった僕たちはあの上へ)
Yeah eh 깊은 곳에 맴도는 그말 I love you
(深いところに繰り返すその言葉)
Oh Little Girl / 슬레이트
넌 내가 지킨다
(君は僕が守る)
어떡해 마법이 풀리질 않아
(どうしよう 魔法がとけないよ)
어쩌다 어쩌다 이렇게 됐니
(どうする どうする こんなふうになったの)
저 태양보다 더 뜨거운 내맘
(あの太陽よりもっと熱い僕の心)
어쩌면 어쩌면 사랑일 거야
(ひょっとして ひょっとして 愛なのかな)
You take me high Fly me up so high
풍선처럼 두둥실 떠올라 내 맘을 very 흔들어 놓아
(風船みたいにふわりと浮き上がって僕の心を 揺らしておいて)
난 너의 기쁨 슬픔 모두다 꼭 끌어안고
(僕は君の喜び悲しみすべて必ず抱き寄せて)
오직 너만 알겠어
(ただ君だけわかるよ)
사랑보다 깊은 감정을 느껴 지금 누구보다 약하면서도 강해
(愛より深い感情を感じて 今は誰よりも弱いながらも強いよ)
그래 운명따위는 내가 다 바꿀게
(そう 運命のようなものは僕が全部変えよう)
Baby baby when you tell me something bad
어떤 눈물이 흘러도 닦아줄게
(どんな涙がながれても拭いてあげるよ)
이별따위랑은 이제 이별해
(別れみたいなものとはもう別れよう)
크게 소리쳐
(大きく叫んで)
Oh little girl 그 어떤 말로도
(そのどんな言葉でも)
Little girl 널 꾸밀 수 없어
(君を飾ることはできない)
사랑보다 더 사랑같은 너 You
(愛よりもっと愛のような君)
Oh little girl 이 세상 모든걸
(この世界全てのものを)
Little girl 다 잃는다해도
(すべて失うとしても)
운명보다 더 운명같은 널
(運命よりもっと運命のような君を)
넌 내가 지킨다
(君は僕が守る)
넌 내가 지킨다
(君は僕が守る)
넌 내가 지킨다
(君は僕が守る)
언젠가 마법이 풀린대도
(いつか魔法が解けるといっても)
어쩌다 어쩌다 그럴지라도
(どうする どうする そうかもしれなくても)
태양이 빛을 다 잃는다해도
(太陽が光を失うとしても)
날믿어 날믿어 We could be something
(僕を信じて 僕を信じて)
꽃잎이 져도 매일 그대 곁에 있을게
(花の葉が落ちても毎日そのまま側にいるよ)
시간이 내게 준 지금이라는 보물 바로 너
(時間が僕にくれた今という宝物 まさに君)
그래 그 머리부터 발끝까지 내게 기대
(そう その頭から足先まで僕に寄りかかって)
내 전부를 다 걸겠어
(ぼくの全部をかけよう)
사랑보다 깊은 감정을 느껴 지금 누구보다 약하면서도 강해
(愛より深い感情を感じて 今誰より弱いながらも強いよ)
그래 운명따위는 내가 다 바꿀게
(そう 運命のようなものはぼくが全部変えよう)
Baby baby when you tell me something bad
어떤 눈물이 흘러도 닦아줄게
(どんな涙がながれても拭いてあげるよ)
그 아름다움 앞에 상냥해지는
(その美しさの前に優しくなる)
내가 소리쳐
(ぼくが叫ぶよ)
Oh little girl 그 어떤 말로도
(そのどんな言葉でも)
Little girl 널 꾸밀 수 없어
(君を飾ることはできない)
사랑보다 더 사랑같은 너 You
(愛よりもっと愛のような君)
Oh little girl 이 세상 모든걸
(この世界全てのものを)
Little girl 다 잃는다해도
(全て失うとしても)
운명보다 더 운명같은 널
(運命よりもっと運命みたいな君を)
넌 내가 지킨다
(君は僕が守る)
Baby 더는 없어 loneliness
(もっとはないよ)
And We 계절을 뛰어넘어
(季節を飛び越えて)
온 세상이 너로 꽉찼는걸
(全ての世界が君でいっぱいになるんだよ)
I know you and me
Oh little girl 널 위한 멜로디
(きみのためのメロディー)
Little girl 목 터져라 불러
(喉が裂けるほど歌うよ)
사랑보다 큰 사랑노래야 You
(愛より大きい愛の歌だよ)
Oh little girl 이 세상이 우릴
(この世界が僕たちを)
Little girl 속일지라도
(騙しているとしても)
운명보다 더 운명같은 널
(運命よりもっと運命のような君を)
넌 내가 지킨다
(君は僕が守る)
넌 내가 지킨다
(君は僕が守る)
너만을 지킨다
(君だけを守る)
ぽちぽちしてたら眠なってきた…
でもやはり歌詞を訳すのは単語の確かめにもなるしよきだわ…(意識高めその2)
今度はさとぅーりの紹介とかしたいですね
わいのお勉強がてらに…
いや、まじこのミニョとオネンネしたい