Show Time/ I Know You Know 和訳してみた
안녕하세요 こんにちは🌞
てな訳で前回の続きでごわす
(どの日本人よりも先に和訳してやろうという無謀なチャレンジ)
Show Time / It's
자 이제 Show Time 다가와 First Time
(さぁ もう show time 近づくfirst time)
널 위해 나 Long Time 준비한 Show Show Show Show
(君のために僕 long time 準備したshow show show)
Perfect 확실한 Impact 보여줄게
(perfect 確実な impact 見せてあげよう)
평생 잊지 못할 너만의 Show Time
(生涯わすれることのできない君だけのshow time)
드디어 올 것이 왔어 차 시간이 다 됐어
(ついに来るものが来た 十分に時間になった)
널 가득 채우겠어 (널 가득 채우겠어)
(君をいっぱいに満たすよ)
특별한 날이기에 널 감동시키기에
(特別な日であることに 君を感動させることに)
완벽한 시나리오 (절대 뻔하지 않아)
(完璧なシナリオ 絶対にわからないよ)
심장이 터질 것 같아 너 오는 소리가 들려 두근거려 나 떨려
(心臓が張り裂けそうだ 君が来る音が聞こえるよ ドキドキして僕は震えるよ)
넌 어떤 표정 지을까 세상을 다 가진 것처럼 더 다가와
(君はどんな表情だろうか 世の中を全て支配したかのようにもっと近づいて)
자 이제 Show Time 다가와 First Time
(さぁもうshow time 近づいて first time)
널 위해 나 Long Time 준비한 Show Show Show Show
(君のために僕はlong time 準備したshow show show show)
Perfect 확실한 Impact 보여줄게
(perfect 確実なimpact 見せてあげよう)
평생 잊지 못할 너만의 Show Time
(生涯わすれることのできない君だけのshow time)
난 너 하나면 돼
(僕は君1人でいい)
너만 바라볼게
(君だけを見つめるよ)
Alright dear my love 넌 그 어떤 말로도 표현할래도
(君はそのどんな言葉でも表現しようとしても)
널 표현할 수 없어 진짜로 I love you girl
(君を表現できないよ 本当に)
Cause it's you Yeah I'm in you My love is true
어떻게 더 말해줄까 Uh
(どうやってもっと言ってあげようか)
새로운 막이 올랐어 나의 진심을 담아서 무대에 올랐어
(新しい幕が上がった 私の本当の心を込めて舞台に上がったよ)
관객은 오직 너뿐야 널위해 뭐든 다할거야 원한다면
(観客はただ君だけだよ 君のためになんでも尽くすよ 望むのなら)
자 이제 Show Time 다가와 First Time
(さぁもうshow time 近づいて first time)
널 위해 나 Long Time 준비한 Show Show Show Show
(君のために僕は long time 準備したshow show show show)
Perfect 확실한 Impact 보여줄게
(perfect 確実な impact 見せてあげよう)
평생 잊지 못할 너만의 Show Time
(生涯わすれることのできない君だけのshow time)
난 너 하나면 돼
(僕は君1人でいい)
너만 바라볼게
(君だけを見つめるよ)
자 이제 Show Time 다가와 First Time
(さぁもうshow time 近づいて first time)
널 위해 나 Long Time 준비한 Show Show Show Show
(君のために僕はlong time 準備したshow show show show)
Perfect 확실한 Impact 보여줄게
(perfect 確実な impact 見せてあげよう)
평생 잊지 못할 너만의 Show Time
(生涯わすれることのできない君だけのshow time)
난 너 하나면 돼
(僕は君1人でいい)
너만의 Show Time
(君だけのshow time)
I Know You Know / 월하소년
잘 모르겠어
(よくわからないよ)
도통 헷갈린 기분
(みんなこんがらがったきぶん)
모든 감각 총동원해도
(すべての感覚総動員しても)
어려워 넌 내게 신의 한 수
(難しいよ 君は僕にとって神様の1人)
Baby 알듯 말듯 감당이 안돼
(分かりそうでそうじゃなさそうで耐えられない)
Baby 올듯 말듯 반칙을 하네
(来そうで来なさそうで反則だね)
넌 마치 끝없는 신기루
(君はまるで終わりのない蜃気楼)
Oh 잡힐 듯 또 쉽게 잡히지가 않아
(捕まるようでまた簡単に捕まらないよ)
왠지 흔들린 네 눈빛에
(どうしてか揺れる君の目線に)
본능적으로 촉이 와
(本能的にピンと来る)
전부 들킨 것 같아
(全部バレたみたい)
무슨 말을 하려 하는지
(どんな言葉を言おうとしてるのか)
알고 있는 것 같아
(知っているみたい)
솔직하게
(正直に)
오늘따라 좀 달라
(今日に限って少し違うね)
자꾸 내 눈을 슬쩍 바라
(やたら僕の目をこっそりと期待する)
I know you know
확실한 이 느낌
(確実なこの感じ)
나와 같다 말해주잖아
(僕と同じだ 言ってあげるじゃないか)
숨길 수 없어
(隠せない)
그런 눈빛으로 빤히
(そんな目線でじっと)
바라보면 그건 반칙
(見つめたらそれは反則)
날 다룰 줄 아는 Master
(僕を取り扱えるマスター)
Key를 쥐고 있지
(キーを握ってるでしょ)
점점 뒤로 빼지 말고 가까이
(だんだんうしろに逃げずに近くに)
시치미 떼지 말고 내게 빨리
(とぼけないで僕に早く)
말해 baby I know you know
(言って)
이게 난 더 좋아
(これが僕はもっと好き)
모두 알려줘 baby come on
(全部教えて)
숨결마저 고요한 순간
(息遣いさえ静かな瞬間)
출구도 없는 네가 와
(出口もない君がくる)
영원히 갇히고 파
(永遠に閉じ込めたい)
답을 모르는 아이처럼
(答えを知らない子供のように)
너에게 더 빠져가
(君にもっとはまっていく)
나도 몰래
(僕も知らずに)
오늘따라 좀 달라
(今日に限って少し違うね)
자꾸 내 눈을 슬쩍 바라
(やたら僕の目をこっそり期待する)
I know you know
확실한 이 느낌
(確実なこの感じ)
나와 같다 말해주잖아
(僕と同じ 言ってあげるじゃないか)
숨길 수 없어
(隠せない)
아닌 척해도 Girl I know you know (I know you know)
(違うフリしても)
나만 보잖아 Girl I know you know (다 티가 나잖아)
(僕だけみるじゃないか)
(全部素ぶりに出てるじゃないか)
피하지는 마 Girl I know you know (oh yeah)
(避けることはしないで)
그만 애태우고 와줘
(心配するのはそれくらいにして来てよ)
I know you know
이미 커져버린 맘을
(もう大きくなった心を)
멈출 수가 없는걸
(止めることができないんだよ)
굳이 말을 해야 아느냐고
(無理に言葉にすればわかるのかって)
묻는 네 맘을 다 알아
(尋ねる君の心を全部わかるよ)
이제 우린 좀 달라
(もう僕たちは少し違う)
분명 너도 날 원하잖아
(明らかに君も僕を望んでいるじゃない)
I know you know
너와 맞는 이 느낌
(君と合うこの感じ)
너도 말을 하려 했잖아
(君も言おうとしたじゃないか)
더 다가와줘
(もっと近づいてよ)
아닌 척해도 Girl I know you know (I know you know it)
(ちがうフリしても)
나만 보잖아 Girl I know you know (전부 느껴지잖아)
(僕だけみるじゃないか)
(全部感じられるじゃないか)
피하지는 마 Girl I know you know (이젠 더 이상)
(避けることはしないで)
(今はこれ以上)
숨이 멎을듯한 지금 (Talk to me)
(息が止まるような今)
I know you know
I know you know
I know you know
間違ってるのは承知でお願いします…
てかてか!6月はわいが好きなアイドルのカムバ祭りですよ!
モネクでしょ、ままむでしょ、うじゅそにょもやしおぷてもどうやら準備してるらしい….(ウシン君活動休止寂しい、あ、ウェイウェイ誕生日おめ)
NCTもするっぽいしな…(NCTまだ全然わからん)
韓国6月忙しすぎん?!てことでティーザー祭りでさよなら!
このミニョ色気ありすぎて奪われた感すごい(もはや奪ってほしい)
この感じのじゅほんちゃん好きよ!
そらおんにいいいいいひいいいいい!!!!
ふっうううううう!かっこいいいいい!!!!
ままむみたいな女子と友達になりたい(てかままむと友達になりたい)